Дистанционное
обучение

Скидки при
оформлении
на сайте

Доставка по Москве и МО

Положение. Работы с повышенной опасностью. Организация проведения. ПОТ РО 14000-005-98. Часть 3

Таблица 17

(ГН 2.6.1.054-96)

ДОПУСТИМЫЕ УРОВНИ ОБЩЕГО РАДИОАКТИВНОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ

РАБОЧИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ, КОЖИ (В ТЕЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ СМЕНЫ),

СПЕЦОДЕЖДЫ И СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ,

ЧАСТ./(МИН. X КВ. СМ)

┌──────────────────────────────────────┬────────────────┬────────┐

│ Объект загрязнения │Альфа - активные│Бета - │

│ │ нуклиды │активные│

│ ├─────────┬──────┤нуклиды │

│ │отдельные│прочие│ │

├──────────────────────────────────────┼─────────┼──────┼────────┤

│1. Неповрежденная кожа, спецбелье, │ 2 │ 2 │ 200 │

│полотенца, внутренняя поверхность │ │ │ │

│лицевых частей средств индивидуальной │ │ │ │

│защиты │ │ │ │

│ │ │ │ │

│2. Основная спецодежда, внутренняя │ 5 │ 20 │ 2000 │

│поверхность дополнительных средств │ │ │ │

│индивидуальной защиты, наружная │ │ │ │

│поверхность спецобуви │ │ │ │

│ │ │ │ │

│3. Поверхности помещений постоянного │ 5 │ 20 │ 2000 │

│пребывания персонала и находящегося │ │ │ │

│в них оборудования │ │ │ │

│ │ │ │ │

│4. Поверхности помещений │ 50 │ 200 │ 10000 │

│периодического пребывания персонала и │ │ │ │

│находящегося в них оборудования │ │ │ │

│ │ │ │ │

│5. Наружная поверхность дополнительных│ 50 │ 200 │ 10000 │

│средств индивидуальной защиты, │ │ │ │

│снимаемых в саншлюзах │ │ │ │

└──────────────────────────────────────┴─────────┴──────┴────────┘

21.7. Работодатель при использовании в работе источников ионизирующих излучений обязан обеспечить радиационную безопасность этих работ и организовать контроль за состоянием и обеспечением радиационной безопасности.

21.8. Администрация организации, использующей в работе источники ионизирующих излучений, обязана с учетом специфики проводимых работ с источниками согласовать с местными органами госатомнадзора и санитарно - эпидемиологического надзора и утвердить положение о службе радиационной безопасности организации.

21.9. Задачами службы радиационной безопасности организации должны являться:

контроль за соблюдением правил, норм и требований радиационной безопасности;

контроль за состоянием, учетом, хранением, получением, выдачей, транспортированием и применением источников ионизирующих излучений;

контроль за дозами облучения персонала;

контроль за допуском персонала к работе с источниками ионизирующих излучений, за обучением, инструктажем персонала;

контроль за выбросами в окружающую среду и общим радиационным фоном в организации, за уровнем радиационного загрязнения помещений, оборудования, спецодежды и других средств индивидуальной защиты, кожного покрова, одежды персонала, качества их дезактивации и др.;

обеспечение администрации организации необходимой информацией о состоянии радиационной безопасности в организации;

контроль за всеми видами работ с источниками ионизирующих излучений;

контроль за соблюдением требований радиационной безопасности в отношении выпускаемой организацией продукции и др.

21.10. Работники службы радиационной безопасности должны быть из числа персонала, непосредственно работающего с источниками ионизирующих излучений (категория А), должны иметь соответствующее удостоверение о специальной подготовке, владеть методами контроля и измерений в объеме, необходимом для выполнения своих функций.

21.11. В своей работе служба радиационной безопасности должна руководствоваться действующим законодательством и нормативными правовыми актами по радиационной безопасности.

21.12. Указания и предписания службы радиационной безопасности организации по устранению выявленных нарушений являются обязательными для исполнения в установленные главным инженером (техническим директором) сроки.

21.13. Ответственность за состояние радиационной безопасности в организации несет работодатель.

21.14. Основными методами защиты от ионизирующих излучений являются:

защита расстоянием (интенсивность облучения уменьшается пропорционально квадрату расстояния), поэтому должно применяться дистанционное управление при работе с источниками ионизирующих излучений;

защита временем (уменьшение времени контакта с источником ионизирующего излучения), поэтому работы должны проводиться строго организованно в сжатых временных рамках;

защита экранированием (укрытие источника ионизирующих излучений в контейнерах и др. сооружениях, изготовленных из материалов, хорошо поглощающих излучения (свинец, бетон, стекло и др. материалы)).

21.15. При работе с ампулами с радиоактивными веществами возможно наружное облучение. Поэтому работы с ампулами требуют соблюдения специальных мер предохранения от излучения.

21.16. В аварийных случаях, когда может быть нарушена целостность ампулы, должны приниматься специальные меры, включая ограждение опасной зоны знаками радиационной опасности, за пределами которой мощность излучения не превышает допустимой нормы.

21.17. Особое внимание в организации должно уделяться хранению и транспортировке источников ионизирующих излучений. Такие вещества транспортируются в свинцовых контейнерах на специальных машинах, снабженных знаками радиационной опасности.

21.18. К работе с радиоактивными изотопами могут допускаться лица не моложе 18 лет, прошедшие соответствующее обучение, медицинское обследование и дозиметрический контроль.

21.19. Характер и организация дозиметрического контроля зависят от вида выполняемой работы. Радиометрами контролируется уровень чистоты рук, одежды и тела работников и рабочих поверхностей. Дозиметрами определяется доза или мощность дозы облучения в рентгенах или бэрах. Результаты дозиметрического контроля должны записываться в специальные журналы и карточки учета доз облучения, которые должны быть заведены на каждого работника, работающего в контакте с источниками ионизирующих излучений.

22. Требования безопасности при работе

ручным инструментом

22.1. Требования к организации работ

22.1.1. Администрация организации обязана обеспечить работников надлежащим, правильно заточенным, технически исправным и соответствующим безопасным условиям производства работ инструментом.

22.1.2. Администрация организации обязана следить за тем, чтобы инструмент использовался по назначению.

22.1.3. Администрация организации обязана организовать правильное хранение, осмотр, подготовку к работе, выдачу и учет инструмента, а также изъятие из эксплуатации неисправного инструмента.

22.1.4. Изготовление, ремонт, подготовка инструмента к работе, включая заточку, вальцовку, напайку и т.д. должны производиться, по возможности, в централизованном порядке.

22.1.5. Должно быть организовано соответствующим образом хранение, выдача в работу и прием инструмента через систему раздаточных кладовых.

22.1.6. Переноска инструмента должна производиться с использованием инструментальных ящиков (футляров), сумок, подсумок.

22.1.7. Ручной инструмент повседневного применения должен быть закреплен за работниками для индивидуального или бригадного использования.

22.2. Требования к ручному инструменту

22.2.1. При работе необходимо пользоваться только исправным ручным инструментом. У ручных ударных, нажимных и режущих инструментов рукоятки должны быть изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород, не имеющих сучков. Все деревянные рукоятки должны быть гладко обработаны и не иметь заусенцев.

22.2.2. Ручной инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

22.2.2.1. Слесарные молотки и кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность, надежно насажены на рукоятки, заклиненные мягкими стальными заершенными клиньями.

22.2.2.2. Топоры должны иметь ровную, без зазубрин, поверхность режущей кромки и надежно насажены на рукоятки специальной формы (топорища), заклиненные мягкими стальными заершенными клиньями.

22.2.2.3. Рукоятки (черенки) лопат должны быть прочно закреплены в держателях, выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки должны изготавливаться из сухой древесины твердых лиственных пород дерева и иметь гладкую поверхность.

22.2.2.4. Все нажимные инструменты, имеющие заостренные концы для рукояток (напильники, ножовки, шаберы и др.), должны быть снабжены деревянными рукоятками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными (стяжными) кольцами, предохраняющими рукоятки от раскалывания.

22.2.2.5. Все режущие и рубящие инструменты (зубила, просечки, керны и т.д.) не должны иметь косых и сбитых головок, а также трещин, заусенцев, наклепа и сколов затылочной части, повреждений на режущей кромке, острых ребер на боковых гранях. Острие режущей части инструмента должно быть заточено под углом в зависимости от обрабатываемого материала (чугун, бронза - 70°; сталь - 60°; медь, латунь, алюминий - до 45°).

22.2.2.6. При пользовании клещами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки.

Поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин, заусенцев.

22.2.2.7. Инструмент для сверления и развертывания отверстий (сверла, зенкера, зенковки, развертки), инструмент для нарезки резьбы (метчики, плашки, воротки) должен быть соответствующим образом заточен и при хранении и эксплуатации оберегаться от ударов, забоин и т.д., и использоваться строго по назначению с обеспечением технологических требований при их применении.

22.2.2.8. Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоев, рабочая поверхность зева гаечных ключей не должна иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки - заусенцев. Запрещается применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и наращивать ключи присоединением другого ключа или одевать на них трубы или другие рычаги, если это не предусмотрено конструкцией ключа.

22.2.2.9. Наращивать рычаг ключа можно только у специальных монтажных ключей, рассчитанных на работу с увеличенным плечом воздействия.

22.2.2.10. Раздвижные ключи не должны иметь увеличенного люфта в подвижных частях.

22.2.3. Запрещается применять ручные инструменты, если при изготовлении их перекалили.

22.2.4. При работе с зубилами и другими ручными инструментами для рубки металла и других материалов работники должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами или сеткой.

22.2.5. Для защиты окружающих необходимо ставить предохранительные щиты.

22.2.6. При работе клиньями или зубилами с использованием для удара кувалды необходимо применять держатели (рукоятки) клиньев и зубил длиной не менее 0,7 м.

22.2.7. При запрессовке и распрессовке деталей (подшипника, втулки и т.д.) с помощью кувалды и выколотки последнюю надлежит держать клещами или специальным захватом. Выколотка должна быть сделана из мягкого металла.

22.2.8. Запрещается находиться прямо против работающего кувалдой. Необходимо стоять сбоку от него (кузнечные работы, забивка электродов и пр.).

22.2.9. При резке металла ручными ножовками необходимо следить, чтобы ножовочное полотно было прочно закреплено и натянуто.

22.3. Требования к электрифицированному инструменту

22.3.1. К работе с электрифицированным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие соответствующий экзамен и имеющие запись об этом в удостоверении.

22.3.2. К электрифицированному инструменту относятся электродрели, электрошлифовальные и электроотрезные машины, электрогайковерты, электромолотки и др.

22.3.3. Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.

22.3.4. Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истирания и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала длиной не менее пяти диаметров кабеля.

22.3.5. При выдаче в работу электрифицированный инструмент должен подвергаться визуальному осмотру целостности и исправности заземления металлических частей, наружной металлической оболочки кабелей и проводов, их крепления к корпусу инструмента. При обнаружении дефектов инструмент подлежит ремонту.

22.3.6. Подключать электрифицированный инструмент напряжением до 42 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр запрещается.

22.3.7. Вносить внутрь замкнутых емкостей (баков, топок и барабанов котлов, камер, колодцев и др.) трансформатор или преобразователь частоты, к которому подключен электрифицированный инструмент, запрещается.

22.3.8. Электрическая проводка к инструменту с электрическим приводом должна быть защищена от случайных механических повреждений.

22.3.9. В процессе работы запрещается натягивать и перегибать питающие провода и кабели, допускать их пересечение с металлическими канатами и тросами, электрическими кабелями и проводами, находящимися под напряжением, оставлять без надзора инструмент, передавать его лицам, не имеющим права на пользование им.

22.3.10. В помещениях с повышенной опасностью, а также вне помещений при работе с электрифицированным инструментом напряжение сети должно быть не выше 42 В.

22.3.11. В особо опасных помещениях и при неблагоприятных условиях (внутри металлических емкостей, в баках, котлах и т.п.) напряжение сети должно быть 12 В.

22.3.12. В помещениях без повышенной опасности, а также вне помещений при отсутствии условий повышенной опасности поражения людей электрическим током (дождь, снегопад, повышенная влажность земли, работа на металле и т.п.) допускается применять электроинструмент на напряжении 42, 127 и 220 В.

22.3.13. При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие требования:

работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике;

не подключать инструмент к РУ, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;

предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;

не производить никакого ремонта электроинструмента самому работающему, а немедленно сдать инструмент в кладовую для ремонта;

не производить замены режущего инструмента до полной остановки электродвигателя;

при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии отключить инструмент от сети;

не работать с приставных лестниц;

не передавать электроинструмент даже на короткое время другим лицам;

не производить ремонт проводов и штепсельных соединений;

не удалять руками стружку или опилки до полной остановки инструмента;

не вносить внутрь котлов, резервуаров, емкостей переносные трансформаторы и преобразователи частот.

22.3.14. Запрещается самому работающему производить подключение электроинструмента к сети при отсутствии специального штепсельного соединения.

22.3.15. В любых помещениях и вне помещений разрешается применять электроинструменты:

с двойной изоляцией;

с питанием через разделяющий трансформатор;

с питанием через устройство защитного отключения.

22.3.16. Корпуса электроинструментов с двойной изоляцией или питаемых через разделительный трансформатор, а также вторичную обмотку разделительного трансформатора заземлять запрещается. Корпус разделительного трансформатора должен быть заземлен.

22.3.17. Работать с электроинструментом, имеющим двойную изоляцию или питающимся через разделительный трансформатор, можно без дополнительных защитных средств и мер.

22.3.18. Эксплуатация электрифицированного инструмента должна быть немедленно прекращена при обнаружении хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждение штепсельного соединения;

нечеткая работа выключателя или иной коммутационной аппаратуры, смонтированной на корпусе;

появление искрения щеток на коллекторе, сопровождающееся возникновением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

поломка или появление трещин в корпусе, рукоятке или коммутационной аппаратуре;

появление повышенного шума в инструменте, а также повышенного уровня вибрации;

появление хотя бы слабого действия на работника электрического тока.

22.3.19. Запрещается работать любым электроинструментом вне помещений при атмосферных осадках и при большой влажности воздуха.

22.3.20. Корпуса электроинструментов независимо от частоты должны быть заземлены, если они включаются в сеть выше 42 В и при этом не имеют двойной изоляции.

22.3.21. При использовании электроинструментов с заземляемым корпусом штепсельная розетка должна быть снабжена специальным контактом для присоединения заземляющего проводника.

22.3.22. Периодический осмотр электроинструмента должен проводиться не реже 1 раза в 3 мес., а проверка состояния изоляции электроинструмента и питающего провода мегомметром - ежемесячно с записью в журнале периодических осмотров и проверок.

22.3.23. Запрещается выдавать для работы электрифицированный инструмент, имеющий хотя бы незначительный дефект. Заземляющие проводники для переносных электроинструментов должны быть заключены в общую оболочку с токоведущими проводниками и иметь одинаковое с ними сечение, но не менее 1,5 кв. мм.

2.4. Требования к пневматическому инструменту

22.4.1. К работе с пневматическим инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку и медицинское освидетельствование и имеющие запись об этом в удостоверении.

22.4.2. Запрещается переламывание шланга или завязывание его узлом для прекращения подачи воздуха.

22.4.3. Использование собственного веса тела для дополнительного давления на инструмент запрещается.

22.4.4. При работе пневматическим инструментом необходимо выполнять следующие правила:

перед пуском сжатого воздуха во избежание вылета инструмента (зубила, ключа, чеканки, пики и т.п.) из гнезда его следует плотно прижать к обрабатываемой детали или поверхности;

запрещается переносить инструмент за шланг;

по окончании работы и во время перерыва в работе необходимо выключить подачу сжатого воздуха;

при работе руки работника не должны находиться около движущихся частей инструмента;

запрещается работать пневматическим инструментом с приставных лестниц; при работе пневматическим зубилом необходимо надеть защитные очки с небьющимися стеклами или сеткой.

22.4.5. Запрещается обдувать сжатым воздухом одежду на себе и на других работающих.

22.4.6. Запрещается присоединять и разъединять шланги воздухопровода после подачи сжатого воздуха в сеть.

22.4.7. Рабочий инструмент (зубила и др.) не должен иметь повреждений на рубящих и ударных частях, боковые грани не должны иметь острых ребер, и пневмоинструмент должен иметь устройство, исключающее самопроизвольный вылет рабочего инструмента.

22.4.8. Шлифовальный инструмент, пилы и рубанки должны иметь ограждения рабочей насадки (элемента).

22.4.9. Непосредственное подключение пневматического инструмента через резинотканевый рукав к магистральному трубопроводу сжатого воздуха (без вентиля) запрещается.

22.4.10. Присоединение к воздухопроводу шлангов, пневматического инструмента должно производиться только при закрытом вентиле на магистрали.

22.4.11. Разборка и ремонт пневмоинструмента должны производиться только в ремонтной мастерской.

22.4.12. После ремонта пневмоинструмент должен подвергаться проверке на уровень вибрации и шума и каждый инструмент должен сопровождаться паспортом с указанием в нем этих параметров или указанием непосредственно на инструменте допустимых параметров его применения.

22.4.13. Клапаны на рукоятках управления пневматическим инструментом должны легко открываться и закрываться и быть герметичными.

22.4.14. Присоединение шланга к пневматическому инструменту следует производить после его продувки и прочистки сетки в футурке инструмента.

22.4.15. Включать подачу сжатого воздуха к пневмоинструменту разрешается только после того, как инструмент будет установлен в рабочее положение. Холостой ход пневмоинструмента не допускается, т.к. опасен выбросом рабочего инструмента (зубила и др.).

22.4.16. Ручной пневматический инструмент должен иметь защиту от вибрации на обе руки и эффективные глушители шума при выхлопе сжатого воздуха.

22.4.17. Выхлопные устройства на пневмоинструменте должны исключать обдув рук работающего и загрязнение воздуха в зоне дыхания этого работника.

Для предотвращения вылета наконечника из втулки (буксы) пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной скобой (ловителем), предохранительной конусной пружиной, ввинчиваемой на конец ствола инструмента.

При вставлении рабочего инструмента необходимо следить за тем, чтобы хвостовик рабочего инструмента по длине и по диаметру был хорошо подогнан к буксе инструмента и не имел люфта.

22.4.18. Шлифовальные машины, пилы, рубанки должны иметь ограждение режущей части.

22.5. Требования к пиротехническому инструменту

22.5.1. Любой пиротехнический инструмент, использующий энергию расширяющихся пороховых газов, считается опасным инструментом мощного мгновенного действия.

22.5.2. Работа пиротехнического инструмента сопровождается громким звуком (выстрел), при этом наблюдается явление отдачи, а также возможны образования отлетающих частиц бетона, кирпича и металлической окалины. Самыми опасными явлениями в работе пиротехнического инструмента являются рикошет дюбеля и прострел строительного основания навылет.

22.5.3. Перед допуском к работе с пиротехническим инструментом работники должны пройти специальный курс обучения с практическим применением каждого типа пиротехнического инструмента с получением удостоверения на право пользования соответствующим пиротехническим инструментом.

22.5.4. Периодичность проверки знаний правил безопасного применения пиротехнических инструментов - 1 год.

22.5.5. К самостоятельной работе с пиротехническим инструментом поршневого типа допускаются работники не моложе 18 лет, проработавшие в монтажной организации не менее 1 года, имеющие квалификацию не ниже 3-го разряда, прошедшие курс обучения по утвержденной программе, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право работы с пиротехническим инструментом поршневого типа.

22.5.6. Лица, участвующие в перевозке, хранении и выдаче пиротехнических инструментов и пороховых патронов к ним, должны пройти производственный инструктаж, соответствующий выполняемой ими работе.

22.5.7. Мастера и прорабы, механики и другие специалисты, связанные с эксплуатацией пиротехнического инструмента, должны проходить курс обучения по программе для специалистов и получить удостоверение на право руководства этими работами.

22.5.8. Перед началом работы лицо, допущенное к самостоятельной работе с пиротехническим инструментом (оператор), должно получить:

наряд - допуск на право производства работ;

пиротехнический инструмент;

патроны (не более установленной нормы);

средство индивидуальной защиты (защитную каску, противошумные наушники, защитный щиток, кожаные перчатки или рукавицы).

22.5.9. Техническое состояние пиротехнического инструмента (исправность) должно проверяться при получении его из кладовой.

22.5.10. Оператору пиротехнического инструмента запрещается:

устранять или заменять блокировочно - предохранительный механизм инструмента;

направлять пиротехнический инструмент на себя или в сторону других лиц, даже если он не заряжен патроном;

оставлять пиротехнический инструмент и патроны к нему без надзора;

передавать пиротехнический инструмент и патроны к нему другим лицам, в том числе имеющим удостоверение на право применения этого инструмента;

заряжать инструмент до полной подготовки рабочего места;

разряжать инструмент сразу после спуска ударника, если выстрела не произошло. Разряжать можно только через 1 мин.;

производить разборку и чистку пиротехнического инструмента.

22.5.11. Перед тем как сдать в ремонт или произвести осмотр пиротехнического инструмента, а также перед тем как перевозить его или возвратить в кладовую, оператор обязан проверить и убедиться, что инструмент разряжен (патрон изъят).

22.5.12. Пиротехнический инструмент можно передать в руки только кладовщику (который выдал инструмент) или ответственному лицу, которому администрацией организации поручен контроль за правильным применением пиротехнического инструмента.

22.5.13. Запрещается работать с пиротехническим инструментом во взрыво- и пожароопасных помещениях.

22.5.14. Для производства работ в помещениях такого класса необходимо получить специальное разрешение руководителя работ и произвести соответствующие мероприятия.

22.5.15. При работе с пороховой оправкой оператор должен занять удобное и устойчивое положение с таким расчетом, чтобы ось оправки и зарядного штока и траектория отдачи молотка не пересекались с телом оператора и исключалась возможность удара рукой в расположенные поблизости предметы и детали конструкций.

22.5.16. Не допускается забивать дюбеля в строительные основания, прочность которых выше прочности дюбелей, а также в основания, обладающие хрупкостью.

22.5.17. При работе с пороховой ударной колонкой следует держать ее строго перпендикулярно к стене или перекрытию (основанию), в котором предстоит пробить отверстие.

До начала работ по пробивке отверстий необходимо уточнить места расположения пустот в бетоне.

Во время зарядки направляющий цилиндр колонки необходимо держать за цилиндрическую часть так, чтобы при случайном выстреле не произошло травмирования руки.

Перед выстрелом необходимо проверить надежность запора колонки, оператор должен занять удобное устойчивое положение, так как во время выстрела на руки его будут переданы значительные усилия отдачи, а на лицо оператора должен быть одет защитный щиток.

Нельзя разряжать колонку ранее чем через 1 мин., если выстрел не произошел.

22.5.18. При работе с пороховыми прессами не следует применять пороховой заряд (патрон) большей мощности, чем это рекомендовано в инструкции.

Перед выстрелом необходимо проверить, что пресс заперт, а наконечник или жила кабеля полностью находятся в гнезде матрицы и зажаты кожухом.

Стрелять воспрещается, если наконечник кабельный или жила не зажаты кожухом или неплотно им прижаты.

При выстреле оператор должен занимать устойчивое и удобное положение; если выстрела не произошло, перезарядить пресс можно не ранее чем по истечении 1 мин.

22.6. Требования к паяльным лампам

22.6.1. К работе с паяльными лампами допускаются лица, прошедшие специальный курс обучения, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и имеющие соответствующие навыки в работе. В удостоверениях должна быть сделана соответствующая отметка о разрешении работы с паяльными лампами различных назначений.

22.6.2. Паяльные лампы должны не реже 2-х раз в год подвергаться контрольному гидравлическому испытанию двойным рабочим давлением, а результат испытания должен быть оформлен соответствующим актом. Запрещается применять бензиновые паяльные лампы.

22.6.3. При работе с керосиновыми паяльными лампами запрещается:

разжигать их путем подачи горючего через горелку;

приближаться с горячей лампой к легковоспламеняющимся предметам;

наливать или выливать горючее во время работы лампы;

разбирать паяльную лампу вблизи открытого огня;

заправлять керосиновые лампы бензином;

снимать горелку до спуска давления.

22.6.4. Спуск давления воздуха из резервуара лампы должен производиться только после того, как лампа потушена и ее горелка полностью остыла.

22.6.5. Пользоваться паяльными лампами разрешается, если расстояние от пламени лампы до токоведущих частей напряжением до 10 кВ не менее 1,5 м, свыше 10 кВ - не менее 3 м.

22.6.6. Запрещается разжигать паяльные лампы непосредственно под оборудованием, проводами и кабелями, вблизи маслонаполненных аппаратов.

22.7. Требования к абразивному и эльборовому инструменту

22.7.1. К работе и испытаниям абразивного и эльборового инструмента допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение и проверку знаний инструкций по охране и безопасности труда и имеющие в удостоверении о проверке знаний запись о допуске к выполнению работ с применением абразивного и эльборового инструмента.

22.7.2. На нерабочей части абразивных кругов должна быть сделана отметка краской или наклеен ярлык с указанием номера и даты испытания.

22.7.3. Запрещается эксплуатация кругов с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения.

22.7.4. Абразивный круг, не имеющий отметки об испытании или с просроченным сроком хранения, должен быть испытан на механическую прочность. После испытания на круг должна быть нанесена маркировка допустимой рабочей скорости.

22.7.5. Шлифовальные круги диаметром 125 мм и более с рабочей скоростью свыше 50 м/с, а также круги диаметром 250 мм и более в сборе с планшайбой перед установкой на станок должны быть отбалансированы.

22.7.6. При обнаружении дисбаланса круга после первой правки или в процессе работы должна быть проведена его повторная балансировка.

22.7.7. Выполнять работы инструментом, предназначенным для работ с применением смазочно - охлаждающей жидкости (СОЖ), без СОЖ, запрещается.

22.7.8. Перед использованием инструмент должен проработать на холостом режиме:

круги (кроме эльборовых) диаметром до 150 мм - не менее 1 мин., диаметром 150 - 300 мм - не менее 2 мин., диаметром свыше 300 мм - не менее 3 мин.;

эльборовые круги - не менее 2 мин.

При ручной подаче рабочая скорость инструмента должна быть не более 30 м/с.

22.7.9. При ручных подачах на обдирочных станках или при работе ручными шлифовальными машинами рабочая скорость должна быть не более 80 м/с.

22.7.10. Рабочая скорость шлифовальных головок, наклеенных на металлические шпильки, на керамической и бакелитовой связках должна быть не более 25 м/с.

Шлифовальные головки, наклеенные на металлические шпильки, не должны иметь биения по периферии более 0,3 мм.

22.7.11. Работать без защитных кожухов разрешается на машинах со шлифовальными головками диаметром до 30 мм, наклеенными на металлические шпильки. Применение в этом случае защитных щитков и очков обязательно.

22.7.12. Устанавливать на ручных машинах круги, изготовленные на бакелитовой связке и предназначенные для резки металла, запрещается.

22.7.13. Не допускается работа боковыми (торцовыми) поверхностями абразивного круга, если он не предназначен для выполнения работ этого вида.

22.7.14. Шлифовальные станки, предназначенные для работы с окружной скоростью круга 60 м/с и более, должны быть обеспечены дополнительными защитными устройствами в виде металлических экранов и ограждений, закрывающих рабочую зону во время шлифования, и щитков, закрывающих открытый участок круга при его отводе.

22.7.15. Все шлифовальные и заточные станки с горизонтальной осью вращения абразивного круга, при работе на которых обрабатываемая заготовка или инструмент удерживается руками, должны оборудоваться защитными экранами со смотровыми окнами.

22.7.16. При обработке абразивными кругами изделий, удерживаемых в руках, шлифовальные и заточные станки должны быть оборудованы подручниками, которые должны быть передвижными, обеспечивающими возможность установки и закрепления их в требуемом для работы положении. У станков, имеющих два подручника, должно обеспечиваться их перемещение независимо друг от друга. Перестановка подручников во время работы не допускается.

22.7.17. Подручники должны устанавливаться так, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия или заготовки со шлифовальным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10 мм. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью абразивного круга должен быть меньше половины толщины обрабатываемой заготовки, но не превышать 3 мм. Края подручников со стороны абразивного круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.

22.7.18. На шлифовальных и заточных станках с ручной подачей заготовки или изделия запрещается использование рычага для увеличения усилия нажима деталей и заготовок на абразивный круг.

22.7.19. Приспособления, применяемые для крепления инструмента, должны обеспечивать центрированную подачу абразивного круга, комплекта сегментов или брусков относительно оси вращения шпинделя станка и зажатие сегмента по длине на величину не менее его высоты.

22.7.20. Температура окружающей среды при эксплуатации абразивного инструмента с использованием смазочно - охлаждающей жидкости должна быть выше точки ее замерзания.

22.7.21. Не допускается торможение вращающегося круга путем надавливания на него каким-либо предметом.

22.7.22. Правка абразивных кругов должна производиться специальными правящими инструментами (алмазными карандашами, металлическими роликами, металлическими дисками и т.д.). Правка абразивных кругов инструментами, не предназначенными для этой цели, не допускается.

22.7.23. На станках и устройствах, предназначенных для обточки шлифовальных кругов, должны устанавливаться защитные приспособления, предохраняющие работника от травмирования отлетающими частицами абразивного круга и правящего инструмента.

22.7.24. Охлаждающая жидкость, применяемая при шлифовании, должна очищаться от посторонних включений, быть безвредной для здоровья работающих и не приводить к снижению механической прочности абразивного круга. Эксплуатация абразивного инструмента с применением охлаждающих жидкостей должна производиться только в отапливаемых производственных помещениях.

Направление вращения шпинделя абразивного круга следует указывать хорошо видимой стрелкой, наносимой на защитный кожух абразивного круга или шпиндельную бабку в непосредственной близости от абразивного круга.

22.7.25. Абразивное полотно ленточно - шлифовальных станков должно ограждаться кожухом по всей длине полотна за исключением зоны рабочего контакта с обрабатываемой заготовкой.

22.7.26. Точильно - шлифовальные и обдирочно - шлифовальные станки, предназначенные для обработки заготовок вручную, должны оборудоваться подручником жесткой конструкции. Увеличение зазора между наждачным абразивным кругом и подручниками свыше 3 мм может привести к разрыву абразивного круга и травмированию работника.

22.7.27. Перед началом работы абразивный круг, установленный на станок, подвергается кратковременному вращению вхолостую при рабочей скорости для кругов диаметром до 400 мм в течение 2 мин. и для кругов диаметром свыше 400 мм не менее 5 мин. При уменьшении диаметра круга вследствие его естественного износа число оборотов круга может быть увеличено без превышения рабочей окружной скорости, допускаемой для данного круга.

22.7.28. Срок хранения кругов на бакелитовой и вулканитовых связках не должен превышать 6 месяцев. При хранении кругов сверх указанного срока их применение допускается только после испытания на механическую прочность или проверки твердости. Результаты испытания кругов должны записываться в журнал испытания абразивного и эльборового инструмента.

23. Требования безопасности при работе с ПЭВМ

23.1. При эксплуатации персональных электронно - вычислительных машин (ПЭВМ), видеодисплейных терминалов (ВДТ) должны выполняться требования СанПиН 2.22.542-96.

23.2. При работе с ПЭВМ и ВДТ образуется электромагнитное поле значительной напряженности с диапазоном частот от 3 Гц до 300 МГц, под воздействием которого происходит изменение химического состава биологически активной жидкости, что вызывает ухудшение здоровья у их пользователей (табл. 18).

Таблица 18

РОСТ ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ У ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПЭВМ И ВДТ

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ НЕПОСРЕДСТВЕННОГО

КОНТАКТА (% ПО СРАВНЕНИЮ С КОНТРОЛЬНОЙ ГРУППОЙ,

НЕ ИМЕЮЩЕЙ КОНТАКТОВ С ПЭВМ И ВДТ)

┌────────────────────────────┬──────────────────┬────────────────┐

│ Болезни │ При работе от 2 │При работе более│

│ │до 6 часов в сутки│6 часов в сутки │

├────────────────────────────┼──────────────────┼────────────────┤

│Центральной нервной системы │ 460 │ 578 │

│Сердечно - сосудистой │ 200 │ 250 │

│системы │ │ │

│Верхних дыхательных путей │ 412 │ 488 │

│Желудочно - кишечного тракта│ 194 │ 222 │

│Опорно - двигательной │ 309 │ 411 │

│системы │ │ │

└────────────────────────────┴──────────────────┴────────────────┘

23.3. Все ВДТ должны иметь гигиенический сертификат, включающий оценку визуальных эргономических параметров, являющихся параметрами безопасности, и в совокупности с конструкцией ВДТ и его дизайном должны обеспечивать надежное и комфортное считывание отображаемой информации.

23.4. Корпус ВДТ и ПЭВМ, клавиатура и другие устройства ПЭВМ должны иметь матовую поверхность одного цвета с коэффициентом отражения 0,4 - 0,6 и не иметь блестящих деталей, способных создавать блики.

23.5. Визуальные эргономические параметры ВДТ должны быть:

яркость знака - не менее 35 и не более 120 кд/кв. м;

внешняя освещенность экрана - не менее 100 и не более 250 лк;

угловой размер знака - не менее 16 и не более 60 угл. мин.

23.6. Конструкция ВДТ должна предусматривать регулировку яркости и контраста.

23.7. ВДТ и ПЭВМ должны обеспечивать мощность экспозиционной дозы рентгеновского излучения в любой точке на расстоянии 0,05 м от экрана и корпуса ВДТ при любых положениях регулировочных устройств не более 0,1 мбэр/час, при этом:

напряженность электромагнитного поля в радиусе 50 см вокруг ВДТ не должна превышать по электрической составляющей 25 В/м в диапазоне частот 5 Гц - 2 кГц, 2,5 В/м в диапазоне частот 2 - 400 кГц;

плотность магнитного потока должна быть не более 250 нТл в диапазоне частот 5 Гц - 2 кГц, 25 нТл в диапазоне частот 2 - 400 кГц;

поверхностный электростатический потенциал не должен превышать 500 В.

23.8. Расположение рабочих мест с ВДТ и ПЭВМ в подвальных помещениях не допускается.

23.9. Помещения с ВДТ и ПЭВМ должны иметь естественное и искусственное освещение по установленным нормам. Эксплуатация ВДТ и ПЭВМ в помещениях без естественного освещения может быть допущена по согласованию с органами санэпиднадзора.

23.10. Площадь на одно рабочее место с ВДТ или ПЭВМ должна быть не менее 6 кв. м, объем не менее 20 куб. м.

23.11. Помещения с ВДТ и ПЭВМ не должны граничить с помещениями, уровень шума и вибрации в которых превышают нормативные значения.

23.12. Оптимальные параметры микроклимата в помещениях с ВДТ и ПЭВМ приведены в табл. 19.

Таблица 19

ОПТИМАЛЬНЫЕ НОРМЫ МИКРОКЛИМАТА ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЙ

С ВДТ И ПЭВМ

Период года Категория работ Температура воздуха, °C не более Относительная влажность воздуха, % Скорость движения воздуха, м/с
Холодный Легкая - 1а 22 - 24 40 - 60 0,1
Легкая - 1б 21 - 23 40 - 60 0,1
Теплый Легкая - 1а 23 - 25 40 - 60 0,1
Легкая - 1б 22 - 24 40 - 60 0,2

Примечания. 1. К категории 1а относятся работы с расходом энергии до 120 ккал/ч (сидя, не требуют физического напряжения).

2. К категории 1б относятся работы с расходом энергии от 120 до 150 ккал/ч (сидя, стоя или связанные с ходьбой и некоторым физическим напряжением).

23.13. Поверхность пола в помещениях с ВДТ и ПЭВМ должна быть ровной, без выбоин, нескользкой, удобной для влажной уборки, обладать антистатическими свойствами.

23.14. В помещениях с ВДТ и ПЭВМ, основная работа в которых является работа на ВДТ и ПЭВМ, уровень шума не должен превышать 50 дБА, в помещениях для осуществления лабораторного, аналитического или измерительного контроля - до 60 дБА, в помещениях операторов ЭВМ (без дисплеев) - до 65 дБА, в помещениях размещения шумных агрегатов вычислительных машин (принтеров, АЦПУ и др.) - до 75 дБА.

23.15. Освещенность на поверхности стола в зоне рабочего документа должна быть 300 - 500 лк. Яркость светящихся поверхностей (окно, светильник), находящихся в поле зрения работника, не должна превышать 200 кд/кв. м, яркость бликов на экране ВДТ и ПЭВМ - 40 кд/кв. м.

23.16. В качестве источников света при искусственном освещении должны применяться люминисцентные лампы типа ЛБ.

23.17. Рабочие места с ВДТ и ПЭВМ по отношению к световым проемам должны располагаться так, чтобы естественный свет падал сбоку, преимущественно слева.

23.18. При организации рабочих мест расстояние между видеомониторами (от тыльной поверхности одного до экрана другого) должно быть не менее 2 м, между боковыми поверхностями - не менее 1,2 м.

23.19. При выполнении творческой работы рабочие места с ВДТ и ПЭВМ следует изолировать друг от друга перегородками высотой 1,5 - 2,0 м.

23.20. Конструкция рабочего стола должна обеспечивать оптимальное размещение на рабочей поверхности используемого оборудования (клавиатуры) и материалов в зависимости от характера выполняемой работы.

23.21. Конструкция рабочего стула (кресла) должна обеспечивать поддержание рациональной рабочей позы при работе и позволять изменять позу для снижения статического напряжения мышц шейно - плечевой области и спины.

23.22. Экран видеомонитора должен находиться от глаз пользователя на расстоянии 600 - 700 мм.

23.23. Режимы труда и отдыха при работе с ПЭВМ и ВДТ должны устанавливаться в зависимости от вида и категории трудовой деятельности (считывание информации - группа А, ввод информации - группа Б, творческая работа в режиме диалога - группа В).

23.24. Продолжительность непрерывной работы с ВДТ без регламентированного перерыва не должна превышать 2 часов.

23.25. Время регламентированных перерывов должно устанавливаться в зависимости от продолжительности рабочей смены, вида и категории трудовой деятельности (табл. 20).

Таблица 20

ВРЕМЯ РЕГЛАМЕНТИРОВАННЫХ ПЕРЕРЫВОВ

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОЧЕЙ СМЕНЫ,

ВИДА И КАТЕГОРИИ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С ВДТ И ПЭВМ

Категория работы с ВДТ или ПЭВМ Уровень нагрузки на рабочую смену при видах работ с ВДТ Суммарное время регламентированных перерывов, мин.
группа А, количест- во знаков группа Б, количест- во знаков группа В, час. при 8-часо- вой смене при 12-часо- вой смене
I до 20000 до 15000 до 2,0 30 70
II до 40000 до 30000 до 4,0 50 90
III до 60000 до 40000 до 6,0 70 120

Примечание. Время перерывов дано для условий труда при соблюдении требований санитарных правил и норм. При несоответствии фактических условий труда требованиям СанПиН 2.22.542-96 время регламентированных перерывов следует увеличивать на 30%.

23.26. При 8-часовой рабочей смене регламентированные перерывы следует устанавливать:

для I категории работ - через 2 часа от начала смены и через 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 15 мин. каждый;

для II категории работ - через 2 часа от начала смены и через 1,5 - 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 15 мин. каждый или продолжительностью 10 мин. через каждый час работы;

для III категории работ - через 1,5 - 2 часа от начала смены и через 1,5 - 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 20 мин. каждый или продолжительностью 15 мин. через каждый час работы.

23.27. При 12-часовой рабочей смене регламентированные перерывы для первых 8 часов работы устанавливаются в режиме, указанном в п. 23.26, а для последующих 4 часов - независимо от категории и вида работ, каждый час продолжительностью 15 мин.

23.28. Профессиональные пользователи ВДТ и ПЭВМ должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в установленном порядке и в сроки.

23.29. Женщины со времени установления беременности и в период кормления ребенка грудью к выполнению всех видов работ, связанных с использованием ВДТ и ПЭВМ, не допускаются. Трудоустройство беременных женщин следует осуществлять в соответствии с гигиеническими рекомендациями по рациональному трудоустройству беременных женщин, утвержденными Минздравом России 21.12.1993.

24. Контроль за выполнением требований

настоящего Положения

24.1. Контроль за выполнением требований настоящего Положения осуществляется государственной инспекцией по охране труда, инспекцией Госгортехнадзора России, госэнергонадзора, службой охраны труда организации и службой охраны труда федерального органа исполнительной власти по ведомственной подчиненности.

24.2. Общественный контроль осуществляется Технической инспекцией труда профсоюзов.

25. Ответственность за нарушение требований

настоящего Положения

25.1. Требования настоящего Положения обязательны для выполнения руководителями и специалистами организации и должны быть отражены в инструкциях для работников по профессиям или видам работ.

25.2. Должностные лица и специалисты, виновные в нарушениях или в невыполнении требований настоящего Положения, несут личную ответственность в соответствии с действующим законодательством.

25.3. Выдача должностными лицами указаний и распоряжений, принуждающих подчиненных к нарушениям требований настоящего Положения, равно как и непринятие мер по устранению нарушений требований настоящего Положения, допускаемых в их присутствии подчиненными им лицами, являются грубейшими нарушениями настоящего Положения.

25.4. Работники при невыполнении ими требовании безопасности, изложенных в инструкциях по охране труда по их профессиям или видам работ, в зависимости от характера нарушений несут ответственность в дисциплинарном, материальном или уголовном порядке в соответствии с действующим законодательством.

Приложение 1

(справочное)

(ОСТ 108.001.27-85)

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

1. Земляные работы в зоне расположения подземных энергетических сетей, газо- и нефтепроводов и других аналогичных подземных коммуникаций и объектов.

2. Рытье котлованов, траншей глубиной более 1,5 м и производство работ в них.

3. Работы по разборке (обрушению) зданий и сооружений, а также по укреплению и восстановлению аварийных частей и элементов зданий и сооружений.

4. Строительные, монтажные, ремонтные и другие работы, выполняемые в условиях действующих производств одного подразделения организации силами другого подразделения или подрядной организацией при соприкосновении или наложении их производственных деятельностей, - так называемые совмещенные работы.

5. Ремонтные, строительные и монтажные работы на высоте более 2 м от пола без инвентарных лесов и подмостей.

6. Ремонт трубопроводов пара и горячей воды.

7. Работы по ремонту, окраске крыш, очистке крыш зданий от снега или пыли при отсутствии ограждений по их периметру.

8. Работы по подъему, спуску и перемещению тяжеловесных и крупногабаритных грузов при отсутствии машин соответствующей грузоподъемности.

9. Ремонт крупногабаритного оборудования высотой 2 м и более.

10. Ремонтные, строительные и монтажные работы, обслуживание светильников и другие виды работ, выполняемых с галерей мостовых кранов.

11. Работы по окраске грузоподъемных кранов и очистке их от пыли, снега и другие аналогичные работы.

12. Работы в замкнутых объемах, в ограниченных пространствах.

13. Ремонтные работы, обслуживание мостовых кранов, выполнение работ с выходом на крановые пути.

14. Электро- и газосварочные работы снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в колодцах, в тоннелях, в ямах, в бегунах, в топках и дымоходах котлов, где возможно отравление или удушье работников, а также работы внутри горячих печей и т.п.

15. Работы по вскрытию сосудов и трубопроводов, работающих под давлением.

16. Работы по испытанию сосудов, работающих под давлением.

17. Работы по сливу легковоспламеняющихся жидкостей, кислот и щелочей из железнодорожных цистерн при отсутствии специально оборудованных сливных эстакад с механизированными средствами слива.

18. Работы по очистке и ремонту воздуховодов, фильтров и вентиляторов вытяжных систем вентиляции гальванических цехов, химических лабораторий, складов и других помещений, в которых хранятся сильнодействующие химические, радиоактивные и другие опасные вещества.

19. Работы по ремонту стационарных и переносных ацетиленовых генераторов.

20. Чистка и ремонт ванн и тиглей из-под цианистых соединений.

21. Ремонтные работы на кислородных или аммиачных компрессорных станциях, на кислородных или аммиачных трубопроводах.

22. Транспортировка сильнодействующих ядов.

23. Уничтожение сильнодействующих ядов и отходов щелочных металлов.

24. Работы по обслуживанию электроустановок на кабельных или воздушных линиях электропередачи. Работы краном вблизи воздушных линий электропередачи.

25. Проведение газоопасных работ в газовом хозяйстве.

26. Проведение огневых работ в пожаро- и взрывоопасных помещениях.

27. Проведение ремонтных работ при эксплуатации теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования и др.

Приложение 2

(рекомендуемое)

(ОСТ 108.001.27-85)

Составляется в двух

экземплярах, исправления

не допускаются

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

1. НАРЯД

1.1. Производителю работ _________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество,

__________________________________________________________________

название подразделения, организации)

и бригаде в составе _____ человек поручается произвести следующие

работы ___________________________________________________________

__________________________________________________________________

(содержание, характеристика, место производства и объем работ)

1.2. При подготовке и выполнении работ обеспечить следующие

мероприятия по охране и безопасности труда _______________________

__________________________________________________________________

1.3. Начать работы в _____ час. ____ мин. "__" _________ ______ г.

1.4. Окончить работы в ___ час. ____ мин. "__" _________ ______ г.

1.5. Наряд выдал ответственный руководитель работ ________________

__________________________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество, подпись)

1.6. С условиями работы ознакомлены:

Ответственный производитель работ ___________________________

(подпись, фамилия, имя,

отчество)

Допускающий ___________________________

(подпись, фамилия, имя,

отчество)

"__" _____________ ____ г.

2. ДОПУСК

2.1. Инструктаж но охране и безопасности труда в объеме инструкций

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(указать инструкции, по которым проведен инструктаж)

проведен бригаде в составе ______ чел., в том числе:

Фамилия, и.о. Профессия, разряд Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проводившего инструктаж

2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполнены.

Ответственный производитель работ и весь состав бригады с

особенностями работы ознакомлен. Объект подготовлен для ведения

работ.

Допускающий к работе ____________________ "__" __________ _____ г.

(подпись)

2.3. С условиями работы ознакомлен и наряд - допуск получил

ответственный производитель работ ___________ "__" _______ ____ г.

(подпись)

2.4. Подготовку рабочего места проверил. Разрешаю приступить к

выполнению работ.

Ответственный руководитель работ _________ "__" __________ ____ г.

(подпись)

3. ОФОРМЛЕНИЕ ЕЖЕДНЕВНОГО ДОПУСКА

К РАБОТЕ И ОКОНЧАНИЕ РАБОТ

3.1.

Указанные в наряде - допуске меры безопасности выполнены, персонал проинструктирован, работы разрешены Работы окончены, рабочее место убрано, персонал с рабочего места выведен
начало работ подпись производи- теля работ подпись допускаю- щего окончание работ подпись произво- дителя работ подпись допуска- ющего
число, месяц, время число, месяц, время

3.2. Работы окончены, инструмент и приспособления убраны, персонал

с места производства работ выведен.

Наряд - допуск закрыт в ____ час. ___ мин. "__" __________ ____ г.

Ответственный производитель работ ______________ _____________

(подпись) (дата)

Ответственный руководитель работ ______________ _____________

(подпись) (дата)

Приложение 3

(рекомендуемое)

(ОСТ 108.001.27-85)

Составляется в двух

экземплярах, исправления

не допускаются

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ВЕДЕНИЕ СОВМЕЩЕННЫХ РАБОТ

1. Наряд на выполнение работ

Руководителю подразделения _______________________________________

(название подразделения, организации,

__________________________________________________________________

должность, фамилия, имя, отчество)

В соответствии с _________________________________________________

(планом, графиком, указанием и т.д.)

будут производиться следующие работы _____________________________

Ответственный руководитель работ _________________________________

(должность)

_______________________________________ _____________ ____________

(фамилия, имя, отчество) (подпись) (дата)

Руководитель подразделения, производящего работы _________________

__________________________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество, подпись, дата)

Для обеспечения безопасности следует выполнить следующие

мероприятия:

1. Подразделением, в котором производятся работы _________________

__________________________________________________________________

(указывается, какое оборудование должно быть обесточено,

__________________________________________________________________

где и какие поставить ограждения, освободить проезды и т.п.)

2. Подразделением, ведущим работы ________________________________

__________________________________________________________________

(указываются все мероприятия, обеспечивающие безопасность

__________________________________________________________________

при ведении работ)

С объемом работы ознакомлен. Руководитель подразделения __________

__________________________________________________________________

(название подразделения, должность, фамилия, имя, отчество,

подпись, дата)

Наряд выдал ______________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество, подпись, дата)

С условиями работы ознакомлен и наряд получил

Ответственный руководитель работ _________________________________

(должность, фамилия, и.о.,

подпись, дата)

2. Допуск к работам

Инструктаж по охране и безопасности труда в объеме инструкций

__________________________________________________________________

(указать инструкции, по которым проведен инструктаж)

проведен бригаде в составе ___ человек, в том числе:

Фамилия, и.о. Профессия, разряд Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проведшего инструктаж

Мероприятия, указанные в пунктах 1 и 2 наряда - допуска,

выполнены, разрешается приступать к работе.

Руководитель подразделения _______________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Ответственный руководитель работ _________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Ответственный производитель работ ________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

В процессе работы приняты изменения ______________________________

__________________________________________________________________

Руководитель подразделения _______________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Ответственный производитель работ ________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Работы окончены, инструмент, детали убраны; ограждения, плакаты

сняты.

Руководитель подразделения _______________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Персонал с места производства работ выведен.

Наряд - допуск закрыт "__" ____________ _____ г.

Ответственный производитель работ ________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Ответственный руководитель работ _________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Приложение 4

(рекомендуемое)

(ОСТ 108.001.27-85)

ЖУРНАЛ

УЧЕТА ВЫДАЧИ НАРЯДОВ - ДОПУСКОВ НА ПРОИЗВОДСТВО

РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

________________________________________________

(название подразделения, организации)

Номер наряда - допуска Дата выдачи Краткое описание работ по наряду - допуску На какой срок выдан наряд - допуск Фамилия, и.о., подпись, дата Фамилия, и.о., под- пись лица, получивше- го закры- тый наряд - допуск по выпол- нению ра- бот, дата
выдавше- го наряд - допуск получив- шего на- ряд - допуск

Приложение 5

(рекомендуемое)

(ПТБ ЭЭП)

Составляется в двух

экземплярах, исправления

не допускаются

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ

Организация ______________________________________________________

Подразделение ____________________________________________________

Ответственному руководителю работ ________________________________

Допускающему ____________________ Производителю работ ____________

Наблюдающему ____________________ с членами бригады ______________

__________________________________________________________________

поручается _______________________________________________________

Работу начать: дата _____ время ____

Работу закончить: дата ______ время ______

Работу выполнить: со снятием напряжения, без снятия напряжения на

токоведущих частях и вблизи них; вдали от токоведущих частей,

находящихся под напряжением (ненужное зачеркнуть).

1. Меры по подготовке рабочих мест к работе

Наименование электроус- тановок, в которых нужно произвести отключения и наложить заземления Что должно быть отключено и где заземлено

Отдельные указания _______________________________________________

__________________________________________________________________

Наряд выдал: дата ___ время ___ подпись ____ Фамилия, и.о. _______

Наряд продлил до: дата ____ время ____

Подпись ________ Фамилия, и.о. ___________ дата _____ время ______

2. Разрешение на допуск к работе

Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работе получил Дата, время От кого (фамилия, должность) Допускающий (подпись)

Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались: ____________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Допускающий _________ Ответственный руководитель работ ___________

(подпись) (подпись)

3. Ежедневный допуск к работе и ее окончание

Бригада проинструктирована и допущена на подготовленное место работы Работа закончена, бригада из зоны производства работ удалена
наименование рабочих мест дата, время подписи дата, время о снятии заземлений, наложенных бригадой, сообщено (кому) производи- тель работ (подпись)
допус- кающего произво- дителя работ
1 2 3 4 5 6 7

4. Изменения в составе бригады

Введен в состав бригады Выведен из состава бригады Дата, время Разрешил (подпись, фамилия, и.о.)

Работа полностью закончена, бригада из зоны производства работ

удалена; заземления, наложенные бригадой, сняты.

Сообщено (кому) __________________________________________________

Дата ___________ время _______ Производитель работ _______________

Ответственный руководитель работ _________________

(подпись)

Лицо, выдавшее наряд - допуск ____________________

(подпись)

Приложение 6

(рекомендуемое)

(ПТБ ЭЭП)

ПОРЯДОК

ЗАПОЛНЕНИЯ НАРЯДА - ДОПУСКА

1. Записи в наряде - допуске на проведение работ в электроустановках (далее - в наряде - допуске) должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.

2. Система нумерации нарядов - допусков устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство организации.

3. В не подлежащих заполнению графах следует ставить знак Z, а в строках делать прочерк.

4. В строке "дата" указываются число, месяц и две последние цифры, обозначающие год. Например - 03.10.95.

5. Фамилии лиц, указываемых в наряде - допуске, сопровождаются инициалами, а для допускающего, ответственного руководителя, производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, указываются их группы по электробезопасности.

6. В наряде - допуске должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, присоединений, оборудования.

7. В строке "Подразделение" указывается структурное подразделение организации (цех, служба, участок), где проводятся работы по наряду - допуску.

8. В строке "Ответственному руководителю работ" указывается фамилия, и.о., если выполнение работ осуществляется без него, указывается "не назначается".

9. В строке "допускающему" указывается фамилия допускающего из оперативного персонала.

10. В строках "с членами бригады" указывается пофамильно состав бригады (кроме производителя работ и наблюдающего).

Фамилии пишутся в именительном падеже.

11. В случае недостатка строк следует прикладывать к наряду - допуску список членов бригады за подписью лица, выдающего наряд - допуск, о чем должно быть записано в последней строке "См. дополнительный список".

12. В строках "поручается" указываются наименования электроустановок и присоединений, где предстоит работать, содержание работы. Для воздушной линии электропередачи указываются наименование линии и граница участка, где предстоит работать (номер опор, отдельные пролеты и т.д.), содержание работы. Для многоцепной воздушной линии указывается также наименование цепи, а при пофазном ремонте - и расположение фазы на опоре.

13. В строке "Работу закончить" указывается дата и время окончания работы по данному наряду - допуску (независимо от окончания всей работы в целом).

14. При работе в электроустановках подстанций и на кабельных линиях электропередачи в разделе 1 "Меры по подготовке рабочих мест к работе" указываются:

в графе 1 - наименование электроустановок, в которых необходимо произвести отключения и наложить заземления;

в графе 2 - наименования коммутационных аппаратов, которые должны быть отключены, и места, где должны быть наложены заземления, установлены ограждения, вывешены плакаты.

15. При работе на воздушных линиях электропередачи в разделе 1 указывается:

в графе 1 - наименование линий цепей, проводов, записанные в строке "поручается", а также наименование других воздушных линий или цепей электропередачи, подлежащих отключению и заземлению в связи с выполнением работ на ремонтируемой воздушной линии или цепи;

в графе 2 - для воздушных линий, отключаемых и заземляемых, - наименования коммутационных аппаратов в РУ и на самой воздушной линии электропередачи, которые должны быть отключены, а также места наложения заземления.

В случае наложения заземлений на опорах следует указывать номера опор. В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролетов, где накладываются заземления на провода и тросы на рабочем месте.

16. Если места наложения заземлений при выдаче наряда - допуска определить нельзя или работа будет производиться с перестановкой заземлений, в графе указывается "Заземлить на рабочих местах".

В графе 2 должны быть указаны также места, где накладываются заземления на воздушную линию электропередачи, пересекающуюся с ремонтируемой или проходящей вблизи нее.

Если эти воздушные линии эксплуатируются другой организацией, в строке "Отдельные указания" должно быть указано о необходимости проверки заземлений, наложенных персоналом этой организации.

17. В разделе 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственного рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, здесь не вносятся (например, перевод присоединений с одной системы на другую, перевод питания участка сети с одного источника питания на другой и т.п.).

18. В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно - ремонтного персонала, в разделе 1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.п.) в соответствии с местными) инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным в организации за электрохозяйство.

19. В нарядах - допусках на работы, по которым отключения и наложения заземлений для допуска персонала к работам не требуется, в графе 1 раздела 1 записывается: "Без отключения и наложения заземлений".

20. Если число строк раздела 1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду - допуску дополнительный перечень работ, подписанный лицом, выдающим наряд - допуск, о чем должно быть записано в последней строке основного раздела "См. дополнительный перечень работ".

21. В строках "Отдельные указания" фиксируются:

21.1. Этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором ответственного руководителя работ (п. 5.8.4 настоящего Положения).

21.2. Разрешение на временное снятие заземлений.

21.3. Назначение лиц, ответственных за безопасное перемещение грузов кранами.

21.4. Оставшиеся под напряжением провода, тросы ремонтируемой линии, воздушных линий электропередачи, с которыми пересекается монтируемая линия в пролетах, где выполняются работы.

21.5. Указания о том, что ремонтируемая линия находится в зоне наведенного напряжения от другой воздушной линии электропередачи. Лицу, выдающему наряд - допуск, разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с обеспечением безопасности при выполнении работ.

22. В строках "Наряд выдал" и "Наряд продлил" выдающий наряд - допуск указывает дату и время его подписания.

23. Раздел 2 заполняется при первичном допуске допускающим из оперативного персонала либо производителем работ, совмещающим обязанности допускающего.

При временном включении ремонтируемой электроустановки в раздел 2 вносятся записи перед каждым повторным допуском.

24. При работах в электроустановках подстанций и на кабельных линиях электропередачи в строках "Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" необходимо указать оставшиеся под напряжением токоведущие части ремонтируемого и соседних с ним присоединений (или оборудование соседних присоединений), ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует записать "Не остались".

При работах на воздушных линиях электропередачи в этих строках записываются токоведущие части, указанные выдающим наряд - допуск в строках "Отдельные указания", а при необходимости, и другие токоведущие части.

Допускающий и ответственный руководитель работ расписываются под строками "Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались" только при первичном допуске.

25. В разделе 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.

Лицо, осуществляющее повторный допуск, расписывается в графе 3.

Графа 6 заполняется при работах, связанных с пробным включением электроустановок согласно п. 5.12.3 настоящего Положения. В графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады с места работ.

Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ оформляет в графах 5 и 7 раздела 3.

26. В разделе 4 при вводе в бригаду или выводе из нее, например, водителя или машиниста крана, указывается тип закрепленного за ним механизма или самоходного крана. В графе "Разрешил" расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.

При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в этой графе указывает фамилию лица, выдавшего разрешение на изменение состава бригады.

27. После полного окончания работ производитель работ расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и ответственный руководитель работ после приемки им рабочего места. Если ответственный руководитель работ не назначался, производитель работ расписывается в строке и за него.

28. При оформлении в наряде - допуске полного окончания работы производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда - допуска, указывая должность и фамилию лица (диспетчера, выдавшего наряд - допуск), которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.

Если бригада заземлений не накладывала, то слова "заземления, наложенные бригадой, сняты" из текста сообщения вычеркиваются.

29. Лицо, выдавшее наряд - допуск, производит контроль за правильностью оформления наряда - допуска в соответствии с п. 5.14.8 и расписывается о его закрытии.

Приложение 7

(рекомендуемое)

(ПБ в ГХ)

Составляется в двух экземплярах,

зменения не допускаются.

Срок хранения -

один год со дня выдачи

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ПРОВЕДЕНИЕ ГАЗООПАСНЫХ РАБОТ В ГАЗОВОМ ХОЗЯЙСТВЕ

"__" _________ __ г.

1. Наименование организации ______________________________________

2. Должность, фамилия, имя, отчество лица, получившего наряд на

выполнение работ ______________________________________________

__________________________________________________________________

3. Место и характер работ ________________________________________

__________________________________________________________________

4. Состав бригады ________________________________________________

__________________________________________________________________

5. Дата и время начала работ _____________________________________

Дата и время окончания работ __________________________________

6. Технологическая последовательность выполнения основных операций

при выполнении работ __________________________________________

7. Работа разрешается при выполнении следующих основных мер

безопасности __________________________________________________

(перечисляются основные меры безопасности,

__________________________________________________________________

указываются инструкции, которыми следует руководствоваться)

8. Средства общей и индивидуальной защиты, которые обязана иметь

бригада _______________________________________

9. Результаты анализа воздушной среды на содержание газов в

закрытых помещениях и колодцах, проведенного перед началом

ремонтных работ _______________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество лица, выдавшего наряд - допуск)

_________________

(подпись, дата)

10. С условиями работы ознакомлен

и наряд на выполнение получил ________________________________

(подпись)

11. Инструктаж по проведению работ и мерах безопасности

N п/п Фамилия, имя, отчество члена бригады Выполнение функции, квалификация Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проводившего инструктаж

12. Изменения в составе бригады

Фамилия, и.о. введенных в состав бригады Фамилия, и.о. выведенных из состава бригады Дата и время Выполняемые функции, квалификация введенных в бригаду Подпись введенного в бригаду, получившего инструктаж, дата Подпись проведшего инструктаж, дата

13. Продление наряда

Дата и время Фамилия, и.о., должность лица, продлившего наряд - допуск Подпись Фамилия, имя, отчество руководителя работ Подпись
начала работ окончания работ

14. Заключение руководителя работ по их окончании

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(подпись, дата)

Приложение 8

(рекомендуемое)

(ППБ-01-93)

Утверждаю <*> Во взрывоопасных условиях

_____________________ без плана проведения огневых

(должность, Ф.И.О.) работ не действителен.

_____________________ Составляется в двух экземплярах,

(подпись) исправления не допускаются

"__" ________ ____ г.

--------------------------------

<*> Если этого требует нормативный документ, регламентирующий

безопасное проведение работ.

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ВЫПОЛНЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ НА ВРЕМЕННЫХ МЕСТАХ

1. Руководителю работ ____________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество,

__________________________________________________________________

название подразделения, организации)

2. На выполнение работ ___________________________________________

(характер и содержание работы,

__________________________________________________________________

опасные и вредные производственные факторы)

3. Место проведения работ ________________________________________

(цех, отделение, участок, оборудование,

__________________________________________________________________

помещение и т.д.)

4. Состав бригады (в т.ч. дублеры, наблюдающие)

N Фамилия, имя, отчество Выполняемая функция Квалификация (разряд, группа по электробезо- пасности) С условиями работы ознакомлен, инструктаж
получил, подпись, дата провел, подпись, дата

При большом числе членов бригады ее состав и требуемые

сведения могут прилагаться списком по указанной форме с отметкой

об этом в настоящем пункте.

5. Планируемое время проведения работ:

начало __________ время ___________ дата;

окончание _______ время ___________ дата.

6. Меры по обеспечению безопасности ______________________________

(организационные и технические

__________________________________________________________________

меры безопасности, осуществляемые при подготовке объекта

__________________________________________________________________

к проведению огневых работ, средства коллективной

__________________________________________________________________

и индивидуальной защиты, режим работы и т.п.)

7. Требуемые приложения __________________________________________

(наименования схем, эскизов, анализов,

__________________________________________________________________

план проведения огневых работ, ППР и т.п.)

8. Особые условия ________________________________________________

(в том числе присутствие лиц надзора

__________________________________________________________________

при проведении работ)

9. Наряд - допуск выдал __________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись, дата)

10. Согласовано:

Служба охраны труда __________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись, дата)

Служба пожарной охраны _______________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись, дата)

__________________________________________________________________

_____________________ _______________________________________

(другие службы) (должность, Ф.И.О., подпись, дата)

__________________________________________________________________

_____________________ _______________________________________

(другие службы) (должность, Ф.И.О., подпись, дата)

__________________________________________________________________

Согласование со ________________________________________________

взаимосвязанными (цех, участок, должность, Ф.И.О.,

цехами, участками ________________________________________________

и др. подпись, дата)

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

11. Объект к проведению работ подготовлен:

Ответственный за _____________________________________________

подготовку (должность, Ф.И.О., подпись, дата, время)

_____________________________________________

_____________________________________________

Руководитель _____________________________________________

работ (должность, Ф.И.О., подпись, дата, время)

_____________________________________________

_____________________________________________

12. К выполнению работ допускаю __________________________________

(должность, Ф.И.О.,

__________________________________________________________________

подпись, дата, время)

13. Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа работы:

Дата Меры безопасности по п. 6 наряда - допуска выполнены
начало работы окончание работы
время (ч, мин.) подпись допускающего подпись руководителя работ время (ч, мин.) подпись руководителя работ

14. Наряд - допуск продлен до ____________________________________

(дата, время, подпись выдавшего

__________________________________________________________________

наряд - допуск, Ф.И.О., должность)

15. Продление наряда - допуска согласовано (в соответствии с

п. 10)

__________________________________________________________________

(название службы, цеха, участка и др., должность

__________________________________________________________________

ответственного лица, Ф.И.О., подпись, дата)

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

16. К выполнению работ на период продления наряда - допуска

допускаю _____________________________________________________

(должность допускающего, Ф.И.О., подпись, дата, время)

17. Изменение состава бригады:

Введен в состав бригады, с условиями работы ознакомлен, инструктаж получил Подпись руководителя работ
Ф.И.О. квалификация, разряд, группа выполняемая функция подпись дата
Выведен из состава бригады Подпись руководителя работ
Ф.И.О. дата, время выполняемая функция

18. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в

порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, наряд -

допуск закрыт ________________________________________________

(руководитель работ, подпись, дата, время)

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

(начальник смены (старший по смене) по месту

__________________________________________________________________

проведения работ, Ф.И.О., подпись, дата, время)

Приложение 9

(рекомендуемое)

(ППБ-01-93)

РАЗРЕШЕНИЕ

НА ПРОИЗВОДСТВО ОГНЕВЫХ РАБОТ

"__" _______ __ г. Организация, цех ______________________________

Выдано __________________________________ в том, что ему разрешено

(должность, фамилия, и.о.)

производство _____________________________________________________

(перечень работ и место их проведения)

после выполнения следующих мероприятий, обеспечивающих пожарную

безопасность работ: ______________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Разрешение действительно с _______ часов

"__" _______ ___ г. по __ часов "__" _______ ___ г.

Начальник цеха ___________________________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Согласовано:

Лицо, ответственное за противопожарную

безопасность организации _________________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Приложение 10

(рекомендуемое)

(ППБ-01-93)

УТВЕРЖДАЮ

Главный инженер (технический

директор) организации

____________________________

"___" _____________ _____ г.

ПЛАН

ПРОВЕДЕНИЯ ОГНЕВЫХ РАБОТ

В ПОЖАРО- И ВЗРЫВООПАСНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

1. В цехе, отделении (участке) ___________________________________

2. Характер выполняемой работы ___________________________________

3. Руководитель работ ____________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество)

4. Дата производства работ "__" _________ ____ г. с _________ час.

до _____ час. (рекомендуется проводить работы в дневное время).

N п/п Перечень мероприятий, обеспечивающих безопасное ведение огневых работ Фамилия и должность лиц, ответственных за выполнение работ

Начальник цеха ______________ Механик цеха _______________________

(фамилия, и.о., подпись) (фамилия, и.о., подпись)

СОГЛАСОВАНО: Начальник службы охраны труда _______________________

(фамилия, и.о., подпись)

Лицо, ответственное за противопожарную

безопасность организации _________________________________________

(фамилия, и.о., подпись)

Приложение 11

(рекомендуемое)

(ПТБ ЭТПУ и ТСП)

Составляется в двух экземплярах,

исправления не допускаются

Организация _____________________

Цех (участок) ___________________

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТЕ ТЕПЛОПОТРЕБЛЯЮЩИХ УСТАНОВОК,

ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ И ОБОРУДОВАНИЯ

Производителю работ, наблюдающему ________________________________

(нужное подчеркнуть) (должность, фамилия, и.о.)

Поручается _______________________________________________________

(содержание работы, объект, место работы)

Условия производства работы ______________________________________

__________________________________________________________________

Особые условия ___________________________________________________

Начало работы ____________________________________________________

(часы, минуты, дата)

Окончание работы _________________________________________________

(часы, минуты, дата)

Ответственным руководителем назначается __________________________

(должность, фамилия, и.о.)

__________________________________________________________________

Наряд - допуск выдал _____________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество, подпись, дата)

Состав бригады ___________________________________________________

(без производителя работ, фамилия, и.о., разряд)

Ответственный руководитель работ _________________________________

(фамилия, и.о., подпись, дата)

Условия подготовки к производству работ выполнены ________________

(часы, минуты, дата)

Остается в работе ________________________________________________

(перечень оборудования, расположенного вблизи

__________________________________________________________________

места работы и находящегося под напряжением, давлением,

__________________________________________________________________

высокой температурой, взрывоопасн. и др.)

Допускающий ______________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество, подпись, дата)

Оперативный персонал других цехов ________________________________

__________________________________________________________________

(название цехов, должности, фамилии, и.о., подписи)

Рабочее место и условия работы проверены. Бригада с мерами

безопасности ознакомлена и к работе допущена.

Ответственный руководитель работ _________________________________

(подпись, дата)

Производитель работ ______________________________________________

(подпись, дата)

Изменения состава бригады

Введены в состав бригады (фамилия, инициалы, разряд) Выведены из состава бригады (фамилия, инициалы, разряд) Дата и время Ответственный руководитель, подпись

Оформление ежедневного допуска к работе, окончание работы, перевод

на другое рабочее место

Наименова- ние рабоче- го места Допуск к работе Окончание работы
С содержанием наряда ознакомлен. Меры безопасности проверены Бригада из зоны производства работ выведена. Наряд сдан
дата, время допус- кающий, подпись произво- дитель работ, подпись дата, время ответственный руководитель работ, подпись допуска- ющий, подпись

Работы по наряду - допуску полностью окончены ____________________

(часы, минуты, дата)

Производитель работ ______________________________________________

(подпись)

Ответственный руководитель работ _________________________________

(подпись)

Рабочие места осмотрены, наряд закрыт ____________________________

(часы, минуты, дата)

Допускающий ________________

(подпись)

Приложение 12

(рекомендуемое)

(ПБ-10-14-92)

С нарядом - допуском Составляется в 2-х экземплярах,

ознакомлены: исправления не допускаются

Лица, ответственные за

безопасное производство

работ кранами

1. _______________________

(Ф.И.О., подпись, дата)

2. _______________________

3. _______________________

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ПРАВО ВЫХОДА НА КРАНОВЫЕ ПУТИ И ПРОХОДНЫЕ

ГАЛЕРЕИ МОСТОВЫХ И ПЕРЕДВИЖНЫХ КОНСОЛЬНЫХ КРАНОВ

ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА РЕМОНТНЫХ И ДРУГИХ РАБОТ

Организация ___________________________________________________

Выдан "__" ______ __ г. в __ час. __ мин.

1. Производителю (исполнителю) работ _____________________________

(должность, Ф.И.О.)

поручается с бригадой в составе _____ человек произвести следующие

работы ___________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

2. Место работы (цех, пролет) ____________________________________

__________________________________________________________________

3. Для обеспечения охраны и безопасности труда при подготовке и

выполнении работ предлагается выполнить следующие мероприятия:

а) по предупреждению поражения электрическим током ____________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

б) по предупреждению падения с высоты _________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

в) по предупреждению травмирования действующими кранами _______

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

г) по предупреждению выхода на крановые пути действующих

кранов и кранов смежного пролета _________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

д) предупреждены с записью в вахтенном журнале крановщики всех

смен пролета (цеха) кранов и крановщики смежных пролетов кранов

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

4. Состав бригады

N п/п Фамилия, имя, отчество Профессия, выполняемая функция Квалификация, разряд, группа по электробе- зопасности Подпись после озна- комления с условия- ми работы и мерами безопасности, дата
инструк- тируемых, дата инструк- тирующе- го, дата

_____________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись начальника цеха

или другого лица, в подчинении которого

находятся работники, осуществляющие ремонт)

5. Работы начать в ____ час. ____ мин. "__" ______________ __ г.

6. Наряд - допуск выдал ответственный руководитель работ__________

__________________________________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись, дата)

7. С условиями работы ознакомлен и наряд - допуск получил

производитель работ ______________________________________________

(должность, Ф.И.О., подпись, дата)

8. Необходимые меры безопасности, указанные в пункте 3, выполнены

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Производитель работ __________________________________________

(подпись, дата)

9. Работы окончены, материалы, инструменты и приспособления

убраны, персонал выведен.

Наряд - допуск закрыт "__" _________ __ г. в _____ час. _____ мин.

Ответственный руководитель работ _________________________________

(подпись, дата)

Производитель работ ______________________________________________

(подпись, дата)

Примечание. Наряд - допуск на право выхода на крановые пути и проходные галереи мостовых кранов для производства ремонтных и других работ выдается согласно приказу по организации руководителю работ (начальнику цеха, участка), в подчинении которого находятся работники, производящие ремонтные работы.

Приложение 13

(рекомендуемое)

(ПБ-10-14-92)

Составляется в 2-х экземплярах,

исправления не допускаются

НАРЯД - ДОПУСК N ___

НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНОМ

ВБЛИЗИ ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

__________________________

(наименование организации)

__________________________

Наряд - допуск на производство работ на расстоянии менее 30 м

от крайнего провода линии электропередачи напряжением более 42 В

1. Крановщику ____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

__________________________________________________________________

(тип крана, регистрационный номер)

2. Выделенного для работы ________________________________________

(организация, выделившая кран)

3. На участке ____________________________________________________

(организация, которой выделен кран,

__________________________________________________________________

место производства работ, строительная площадка, склад, цех)

__________________________________________________________________

4. Напряжение линии электропередачи ______________________________

5. Условия работы ________________________________________________

(необходимо снять напряжение с линии

__________________________________________________________________

электропередачи, наименьшее допускаемое при работе крана

__________________________________________________________________

расстояние по горизонтали от крайнего провода до ближайших частей

__________________________________________________________________

крана, способ перемещения груза и другие меры безопасности)

6. Условия передвижения крана ____________________________________

(положение стрелы

__________________________________________________________________

и другие меры безопасности)

7. Начало работы ______ час. ______ мин. "__" _____________ ___ г.

8. Конец работы ______ час. ______ мин. "__" ______________ ___ г.

9. Ответственный за безопасное производство работ ________________

__________________________________________________________________

(должность, Ф.И.О., дата и номер приказа о назначении)

10. Стропальщик __________________________________________________

(фамилия, имя, отчество, номер удостоверения

__________________________________________________________________

и дата последней проверки знаний)

11. Разрешение на работу крана в охранной зоне ___________________

__________________________________________________________________

(организация, выдавшая разрешение, номер и дата разрешения)

12. Наряд выдал __________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество, подпись, дата)

13. Необходимые меры безопасности, указанные в п. 5, выполнены ___

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Лицо, ответственное за безопасное производство работ

__________________ "__" _________ ___ г.

(подпись)

14. Инструктаж получил крановщик _________________________________

(подпись)

"__" _________ ___ г.

Примечания. 1. Первый экземпляр наряда - допуска выдается крановщику, второй экземпляр хранится у производителя работ.

2. Пункт 11 заполняется в случае работы крана в охранной зоне линии электропередачи.

3. К воздушным линиям электропередачи относятся также ответвления от них.

4. Работы вблизи линии электропередачи выполняются в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Приложение 14

ПЕРЕЧЕНЬ

НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ,

НА КОТОРЫЕ В ПОЛОЖЕНИИ СДЕЛАНЫ ССЫЛКИ

1. ГОСТ 12.0.004-90. ССБТ. Организация обучения работающих безопасности труда. Общие положения

2. ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. Общие санитарно - гигиенические требования к воздуху рабочей зоны

3. ГОСТ 12.4.026-76. ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

4. СНиП III-4-80*. Техника безопасности в строительстве

5. НРБ-96. Нормы радиационной безопасности. Гигиенические нормативы ГН 2.6.1.054-96

6. СанПиН 2.2.2.542-96. Гигиенические требования к видеодисплейным терминалам, персональным электронно - вычислительным машинам и организация работ

7. ПБ-10-14-92. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

8. ППБ-01-93. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации

9. ПОТ РМ-004-97. Межотраслевые правила по охране труда при использовании химических веществ

10. ПОТ РО-14000-006-98. Положение. Вибрационная безопасность. Режимы труда для работников виброопасных профессий

11. ОСТ 108.001.27-85. Порядок организации и проведения работ с повышенной опасностью

12. Типовое положение о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий, учреждений и организаций (Постановление Минтруда России от 12.10.94 N 65)

13. Положение о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по безопасности у руководящих работников и специалистов предприятий, организаций и объектов, подконтрольных Госгортехнадзору России (Постановление Госгортехнадзора России от 19.05.93 N 11)

14. Правила безопасности в газовом хозяйстве (Постановления Госгортехнадзора России от 26.12.90, от 11.02.92, от 14.12.92)

15. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (изд. 4)

16. Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей (Постановление Главгосэнергонадзора России от 07.05.92)

  • Утверждено
  • Департаментом экономики
  • машиностроения
  • Министерства экономики
  • Российской Федерации
  • 19 февраля 1998 года
  • Согласовано
  • письмом ЦК профсоюза
  • машиностроителей
  • Российской Федерации
  • от 13 марта 1997 г. N 63
  • Вводится в действие
  • с 1 марта 1999 года